
Donc voilà, j'aimerais m'expatrier vers la GB ou l'Irlande quelques mois afin de pratiquer un anglais courant. J'ai un bon CV, voire très bon (pour un nouveau diplômé bien sur), je comprends l'anglais à la TV ou au cinéma sans effort ni sous-titre, mais je n'ai malheureusement pas eu de cours ou d'occasion de pratiquer l'anglais depuis mes 16 ans, et je ne connais aucun "parfait bilingue", capable de corriger ma lettre de demande d'emploi en anglais. Comme je sais qu'il y en a parmi vous qui ont un excellent niveau, je me permet de joindre mon texte afin de profiter, si vous êtes d'accord, de vos conseils avisés.
En gros, voilà ce que je veux dire, ou du moins sous-entendre dans ma lettre :
- Je ne cherche pas forcément dans ma branche (production audiovisuelle), mais j'aimerais quand même trouver une place dans un bureau pour pratiquer l'anglais professionnel et non courant (donc pas de serveur, job alimentaire ou autre)
- Je dois surement parler avec l'accent d'une vache espagnole, mais je devrais être opérationnel en 1, voire 2 mois maximum.
- Ayant appris l'anglais dans les séries TV, je ne fais pas la différence (à par l'accent), entre les expressions anglaises et US, et j'aimerais ne pas mélanger les deux
- De même, je distingue avec difficulté le niveau de formalité des expressions que j'ai employées, et je souhaite rester un maximum cohérent dans le ton de cette dernière.
Voilà ce que j'ai écrit jusqu'ici :
"Dear Sir / Madam,
I’m a young belgian man living in Paris, where I finished my studies last year. I got there a MBA in Audiovisual Production (ESG School of Business).
As I want to work for the cinema industry, I absolutely need to speak professional English fluently. I can read and understand oral English rather well but I only had a few opportunities to speak this language. That’s why I am looking for a job in your country, even only for a few months.
I am not afraid of responsibilities and I’m also very flexible. I already worked as a bartender, a waiter but also as a computer scientist in Luxembourg. I am highly motivated and look forward to the varied work which a position in your company would offer me.
Last year, I’ve been working during six months as a production assistant for M6 (French National Channel), then for BBC Worldwide France in Paris. I was in charge of preparation for and during the shootings of different programmes for those big TV societies. This position has provided me with the opportunity to work in a high-pressure, team environment, where it is essential to be able to work closely with my colleagues in order to meet deadlines.
Please find my resume and a letter of recommendation from Jean-Louis Blot, producer and CEO of BBC Worldwide France, attached.
Thank you for your time and consideration.
Yours sincerely, "
Qu'en pensez-vous ? Qu'ajouter, retirer, modifier ?
D'avance, un tout grand merci pour ceux qui prendront le temps de me lire
